2048发现网
古诗词大全 ->窗前木芙蓉的意思、译文翻译、古诗词赏析
前一篇:苏堤晓望 后一篇:春思

窗前木芙蓉

作者:范成大 年代:南宋

辛苦孤花破小寒,
花心应似客心酸。
更凭青女留连得,
未作愁红怨绿看。

【注释】:
①木芙蓉--即芙蓉花,又叫拒霜,秋天开各色大花,非常艳丽。
②破小寒--冒着微寒。指芙蓉花在秋天的傲然神态。
③酸--艰辛,就是前句说的辛苦。这句说:花的心情和人的心情想来应该是一样的。
④凭-致意的意思。青女--中的霜神,主管降霜下雪。留连--逗留。
⑤愁红怨绿--形容秋末残败的花的可怜样子。这两句说:它(芙蓉)更向霜神致意,你尽管降霜下雪好了,我是不怕寒冷侵袭的,不会象一般花朵那样,动不动就是一副可怜相!

【作者小传】:范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,吴郡(治所在今江苏省苏州市)人。绍兴进士,做过一些地方官,并做了两个月的参知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作为使节到金朝去谈判国事,抗争不屈,几乎被杀。淳熙九年(1182)退隐到故乡石湖。他怀有报国大志不能实现,同情人民苦难又无能为力,这种思想构成他的诗歌创作的主题。特别是后半生,创作了非常有特色的田园诗,洋溢着热爱生活的激情,是宋诗中的优秀篇章。他善写绝句,诗风清丽精致。

字典查询:




◆查看更多:含有 的成语。

古诗词选读:
  • 凤栖梧
  • 少年游
  • 泊震泽口
  • 醉落魄/一斛珠
  • 醉著
  • 上已华光殿诗

  • 关于窗前木芙蓉的诗意,如有疑问,请与我们联系。谢谢!
    大家都在看:
    真一酒(并引)
    晚春闲居杨工部寄诗杨常州寄茶同到因以长句
    湖上
    赠别元十八协律六首
    闲居秋
    山行
    虞美人
    秋夜寄外
    浣溪沙