基本解释: 前一个:吖 前一个:吊
吃 chī 把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活:吃饭。吃药。吃斋。 消灭(多用于军事、棋奕):吃掉敌人一个连。 吸:吃烟。 感受:吃惊。吃紧。吃一堑,长(zh僴g )一智。 挨:吃官司。 承受,支持:吃不消。 船身入水的深度:吃水深浅。 被:吃那厮砍了一刀。 说话结巴:口吃。 eathave one’s mealstake 笔画数:6; 部首:口; 笔顺编号:251315
★查看: 吃的词语、吃的成语
详细解释:
吃 chī 【动】 (形声。从口,乞声。本义:口吃,结巴)同本义〖stutter;stammer〗 吃,言蹇难也。——《说文》 昌为人吃。——《汉书·周昌传》 又如:吃子(口吃的人);吃吃(形容口吃或有话说不出口) 吃 喫 chī 【动】 (形声。从口,契声。本义:吃东西。按:“吃”在古代一般不当“吃东西”讲。“吃东西”的意义古代写作“喫”。汉字简化后“喫”写作“吃”) 吃东西。与“喝”形成对照〖eat;take〗 友闻白羊肉美,一生未曾得喫,故冒求前耳。——《世说新语·任诞》 临岐意颇切,对酒不能吃。——杜甫《送李校书二十六韵》 又如:吃面包;吃喝;吃用(泛指吃、穿等生活资料和用费);吃相(吃喝时的姿态、样子) 饮;喝〖drink〗。如:吃血(饮血酒);吃茶(喝茶) 吸;吸收〖absorb〗。如:这种纸不吃墨 忍受;遭受〖suffer;incur;bear〗。如:吃辛吃苦(忍受辛苦);吃比(受到处罚);吃受(忍受) 表示被动,用法同“被”〖-edby〗。如:吃惊受怕(受惊骇);吃孽(遭殃);吃板子(挨板子);吃拳(被拳打);吃笑(被耻笑) 指在某一出售食物的地方吃〖haveone’smealsoreatatarestaurant,etc.〗。如:吃食堂 指依赖某种事物来生活〖liveon;liveoff〗。如:吃荤饭(靠包揽词讼和敲勒索为生);吃野食(偷情);吃门户饭(旧指靠妓院生活);吃生意饭(靠经商为生);吃自在饭(吃现成饭) 用;费〖expense〗。如:吃力(费力,用力;累;疲倦) 歼灭或摧毁一大部分〖annihilate〗。如:又吃掉敌军一个师 犹跌〖fall〗。如:吃交(跌交);吃乔(吃交;跌交);吃蹶(跌倒;摔倒) 欺压〖bully〗。如:吃人(比喻旧社会剥削阶级残酷的剥削和压迫穷人) 浸入水中〖soak〗。如:吃载(船只的载重量。吃:吃水,船身入水的深度);吃水十二尺深的船 吃 chī 【介】 被;让;由于〖by;because;for;dueto,owingto〗 自从嫁得你哥哥,吃他忒善了,被人欺负,才得到这里。——《金瓶梅》 吃白饭,吃白食 chībáifàn,chībáishí 〖eatwithoutpaying〗白吃别人的饭;光吃饭不工作;吃东西不付钱,也指不务正业专靠讹诈为生 自己现在在家吃白饭,又不好跟妈妈要钱 吃白眼 chībáiyǎn 〖betreatedwithdisdain〗[方言]∶遭白眼,被人小看 讨厌的人易吃白眼 吃闭门羹 chībìméngēng 〖bedeniedentrance;beleftoutinthecold〗羹:流汁食品。吃闭门羹,比喻串门时,主人不在家,被拒绝进门或受其他冷遇 吃不得 chībudé 〖notgoodtoeat〗∶不堪食用 那果子酸得吃不得 〖uneatable〗∶不可食 河豚有毒吃不得 〖cannotstand;cannotbear〗∶受不住 那妮子吃不得打 吃不服 chībufú 〖notusedtoeatingsth.〗饮食不适于自己的肠胃 鱼虾虽好,有人偏巧吃不服 吃不开 chībukāi 〖beunpopular;won’twork〗不被周围的人接受或欢迎 这种工作作风到哪儿都吃不开 吃不来 chībulái 〖notbefondofcertainfood;findthatthefooddoesn’tsuitone’staste〗不爱吃,吃不服 吃不了 chībuliǎo 〖cannotfinishsomuchfood〗∶吃不完 我吃不了这一大碗饭 〖beinsupportable〗∶支持不住 吃不了兜着走 chībuliǎodōuzhezǒu 〖beunabletobear;landoneselfinserioustrouble〗无法消受 不可拿进园去,若叫人知道了,我就吃不了兜着走。——《红楼梦》 吃不上 chībushàng 〖havenothingtoeat〗∶没有东西吃,无以为活 他穷得吃不上 〖missameal〗∶误餐 吃不消 chībuxiāo 〖beunabletobear〗经不住;难以承受;忍耐不了 挑那么重的担子走远路,很多人吃不消 任务很艰巨,吃不消也得挺住 吃不住 chībuzhù 〖beunabletobearorsupport〗吃不消,不足以支撑 别装了,汽车大梁吃不住了 吃不准 chībuzhǔn 〖benotsure〗感到没有把握 吃吃喝喝 chīchī-hēhē 〖beerandskittles;wineanddine〗大吃大喝,指有目的的相互请吃饭,请喝酒 别整天吃吃喝喝,干些实事吧 吃醋 chīcù 〖bejealousofarivalinlove〗妒忌 你吃醋了 吃大锅饭 chīdàguōfàn 〖getorsupplypayatafixedrate;eatfromthesamebigpot〗比喻企业不论盈亏,个人不分勤懒,全由国家包干的办法 吃大户 chīdàhù 〖massseizureandeatingoffoodinthehomesoflandlords〗∶旧时饥民聚夺富家食物或去富家吃饭的行动 〖apportion〗∶指某些地方或部门超额向企业摊派,索取财物 吃刀 chīdāo 〖penetrationofacuttingtool〗切削金属时刀具切入工件;刀砍进他物 吃得开 chīdekāi 〖beafavouriteof;bemuchsoughtafter〗∶深受领导或群众赏识,做起事来有人支持,很顺利 别看他年纪不大,在单位上可吃得开了 〖bepopular〗∶受欢迎,行得通 产品在市场上吃得开 吃得来 chīdelái 〖beabletoeat〗能吃;吃得惯 吃得上 chīdeshàng 〖canaffordtoeat〗∶能付得起钱吃某食物 〖beintimeforameal〗∶即时吃饭 吃得下 chīdexià 〖beabletoeat〗能吃下去 吃得消 chīdexiāo 〖beabletostand〗能经受得住 再干一个夜班,我也完全吃得消 吃得住 chīdezhù 〖beabletobearorsupport〗经受得住,能支持 再重的卡车,这座桥也能吃得住 吃豆腐 chīdòufu [方言] 〖takelibertieswith〗∶戏弄女性 〖joke;makefunofsb.〗∶戏谑人,以占便宜和给人难堪为目的 〖condole〗∶到死人家里吊丧 吃耳光 chīěrguāng 〖setaboxontheear〗[方言]∶吃嘴巴子,被人用巴掌打面颊 吃饭 chīfàn 〖eat;haveameal〗∶进食 我们今晚在哪儿吃饭 〖makealiving〗∶维持生活 靠打猎吃饭 吃肥丢瘦 chīféi-diūshòu 〖gainextraadvantage〗比喻专做占便宜的事 你背着我,吃肥丢瘦。——向春《煤城激浪》 吃干饭 chīgānfàn 〖unable〗比喻无本事 你难道是吃干饭的? 吃官司 chīguānsi 〖besued;involveinalegalaction〗受控获罪服刑或受其他裁处 送到临安府去吃官司。——《宋人话本》 吃馆子 chīguǎnzi 〖eatatarestaurant〗到饭店用餐 吃光 chīguāng 〖mopupwithone’smeal〗∶全部吃完 大家饿得不行了,一大桶饭全都吃光了 〖squander;useup〗∶泛指耗尽钱财 吃黑枣儿 chīhēizǎor 〖beexecutedbyshooting〗[方言]∶比喻被用枪打死 吃喝玩乐 chīhē-wánlè 〖idleawayone’slifeinpleasure-seeking〗∶放纵的生活 〖beerandskittles〗∶饮酒和娱乐 人生并非全是吃喝玩乐 吃回扣 chīhuíkòu 〖receiverebate〗采购人接受买主的佣金 吃教 chījiào 〖profit-makingreligion〗讥称天主、基督二教。因其中某些人靠教会谋取私利而得名 吃紧 chījǐn 〖becritical〗∶严重,重要,紧要 这是吃紧的地方,要特别注意 〖behardpressd〗∶紧张 前后方都吃紧 吃劲 chījìn 〖beastrain〗∶费力气 〖beabletobearorsupport〗∶经得住 扁担不吃劲,断了 吃劲 chījìn 〖makedifference〗[方言]∶关系重大,要紧 这种会听不听不吃劲 吃惊 chījīng 〖amaze;astonish;surprise〗受惊;使人感到惊讶 老妇人吃惊地望着箭也似地飞走的乌鸦。——鲁迅《药》 吃空额 chīkòng’é 〖moresalariesbymakingafalsereportonthenumberofemployees〗谎报人数,冒领薪饷 吃苦 chīkǔ 〖sufferforit〗∶遭受痛苦;苦难 他要吃苦了 〖bearhardships〗∶经受艰苦 吃苦耐劳 chīkǔ-nàiláo 〖takeit;behardworkingandabletoendurehardships〗能承受辛劳或艰苦 对于能够像拓荒者那样吃苦耐劳的人来说,这里是新边疆 吃亏 chīkuī 〖mischief;gettheworseofit〗∶受到损失;受到伤害 处处吃亏 〖cometogrief;inanunfavourablesituation〗∶导致不愉快的结局或情况 有的人吃亏,就在于不老实 吃亏 chīkuī 〖unfortunately〗可惜 这个机会很好,吃亏他不在这里 吃劳保 chīláobǎo 〖dependonlabourinsuranceforsupport〗指靠劳动保险过活 有的工人家属也骂男人不会“吃劳保”、“泡病号”、“抢房子” 吃老本 chīlǎoběn 〖getmealbycapital;liveoffone’spastachievements〗比喻靠老资格吃饭,没有新的贡献 吃里爬外 chīlǐ-páwài 〖workfortheinterestofanopposinggroupattheexpenseofone’sown〗受着这一方面的好处,暗地里却为另一方尽力。“爬”也作“抓” 吃力 chīlì 〖painful;beastrain〗劳累;艰难,费劲 在这种吃力的接待气氛中感到很不舒服 吃粮 chīliáng 〖beasoldier〗旧时指从军 吃粮当兵 吃偏食 chīpiānshí 〖bespeciallytreated〗同等条件下吃得比别人好;特意给某人吃得好些;泛指特别优待、特殊待遇 学习越好,越给他吃偏食 吃枪子,吃枪子儿 chīqiāngzǐ,chīqiāngzǐr 〖beexecutedbyshooting〗指被子弹打死(骂人的话) 吃请 chīqǐng 〖acceptaninvitationtodinner〗接受别人邀请去吃饭 吃请受贿 吃人不吐骨头 chīrénbùtǔgǔtou 〖ruthlessandgreedy〗比喻又残暴,又贪婪 这是个吃人不吐骨头的家伙 吃软不吃硬 chīruǎnbùchīyìng 〖beopentopersuasion,butnottocoercion〗比喻好说可以解决问题,强迫就不能接受 这两个人吃软不吃硬,你要给她们找麻烦,保证她们要跟你闹 吃水 chīshuǐ 〖absorbwater〗∶吸收水分 水泥吃水较多 〖drinkwater〗∶饮水 〖draw〗∶船体浸入水中 大的船吃水深 吃水 chīshuǐ 〖draft;draught〗∶船身入水的深度;从船舶龙骨板上缘或龙骨条上缘至满载吃水线的垂直距离 〖drinkingwater〗∶供食用的水 过去这里吃水很困难 吃四方饭 chīsìfāngfàn 〖smart〗和尚道士到处化缘为生,也指一般人走到任何地方都能生活 二儿子是个吃四方饭的人 吃素 chīsù 〖beavegetarian〗不吃鱼肉等荤腥食物 吃透 chītòu 〖haveathoroughgrasp〗捉摸透;了解透彻 现在,他们在教学中注意吃透教材 吃闲饭 chīxiánfàn 〖leadanidlelife〗指没有收入,靠别人养活;也指光拿工资不干事 他们家没一个吃闲饭的 吃现成饭 chīxiànchéngfàn 〖enjoythefruitofsb.else’slabor〗比喻自己不出力,只享受现成的利益 吃香 chīxiāng 〖beverypopular〗〖口〗∶指受重视;到处受人欢迎 这种花布在群众中很吃香 吃小灶 chīxiǎozào 〖givespecialcare〗比喻特殊照顾 我们不靠国家贷款吃小灶 吃鸭蛋 chīyādàn 〖scorezero〗比喻考试或竞赛中得零分。也说吃鸡蛋、吃零蛋 吃哑巴亏 chīyǎbākuī 〖becheatedorsufferalossbutunabletotalkaboutitforonereasonoranother〗吃亏上当了又不能言明,也叫“吃闷亏” 吃一堑,长一智 chīyīqiàn,zhǎngyīzhì 〖afallintothepit,againinyourwit〗吃一次亏,长一分智慧。指受了挫败之后,记取教训,以后就变得聪明起来 吃硬不吃软 chīyìngbùchīruǎn 〖yieldingtoforcebutrejectingsoftapproach〗好说不行,硬来倒能解决问题 吃冤枉 chīyuānwàng 〖gainextraadvantage〗[方言]∶白吃饭,不给钱,或指拿钱不做事 吃斋 chīzhāi 〖practiseabstinencefrommeat〗吃素 吃重 chīzhòng 〖entailstrenouseffort〗∶吃力 〖holdweight〗∶承担重量 这么薄的木板不吃重 〖takeonheavyresponsibilities〗∶担负重任 吃准 chīzhǔn 〖besure〗[方言]∶确定,断定 他吃准小刘不会来 吃租 chīzū 〖receiverent〗以收取地租、房租等维持生活 吃租放债 吃嘴 chīzuǐ 〖eatsundryfoodsinsmallamounts〗[方言]∶吃零食。亦称“吃零嘴” 吃罪 chīzuì 〖beartheburden;haveonown’sshoulders〗担待 上头查起来,谁吃罪得起?
相关词语、组词(吃组词、吃字组词、吃怎么组词):
吃不服 吃不开 吃不来 吃不上 吃不消 吃不住 吃醋 吃大锅饭 吃大户 吃刀 吃得开 吃得来 吃得消 吃得住 吃独食 吃饭 吃喝儿 吃教 吃紧 吃劲 吃惊 吃苦 吃亏 吃老本 吃力 吃粮 吃零嘴 吃请 吃食 吃水 吃瓦片儿 吃现成饭 吃香 吃心 吃斋 吃重 吃嘴 狗吃屎 口吃 零吃 小吃 虫吃牙
|
|